Сегодня мы, практически с первого прикосновения к смартфону, начинаем читать новости о жестокости – через социальные сети, мессенджеры и поисковики. Как это ни прискорбно, большой процент в них занимают истории о детской и подростковой жестокости. Если замалчивать эту проблему, она будет расти, подобно снежному кому, поэтому говорить о ней нужно посредством разных видов искусства. Адиля Норузова-Султанбаева решила рассказать о ней при помощи литературы, написав книгу “Мы уже не дети”. В центре повествования – история девочки Лии, которая в новой школе подвергается всевозможным жестоким действиям со стороны одноклассников. Стоит отметить, что Адиля – опытный журналист, которая в данный момент работает на телеканале “КТК” и об инцидентах среди подростков знает не понаслышке, ведь за ее плечами – не один репортаж на эту тему. Мы поговорили с автором книги, которая стала в Казахстане настоящим бестселлером, о создании произведения, и том, насколько ей помог в работе над произведением журналисткий опыт.
– Адиля, Вашу книгу “Мы уже не дети” назвали “великолепным дебютом”. А сами Вы чувствуете удовлетворение от проделанной работы или что-нибудь хотели переделать или дополнить? Возможно, хотите выпустить переиздание с дополнениями?
– На самом деле, я невероятно счастлива, что книга, наконец, вышла. Я очень долго к этому шла и мечтала об этом. Конечно, бывает, что “умная мысля приходит опосля”, и кажется, вот здесь можно было бы так написать, а здесь вот так завернуть. Иногда сдашь программу, а потом думаешь: эх, мне бы этот блок переписать. Но с книгой такого не было. Это законченная история – прожитая и выстраданная. Я говорю “выстраданная”, потому что “муки творчества” не обошли меня стороной (смеется – прим. ред.).
– И еще о приятном моменте для Вас, как для автора. Catch.today включили Вашу книгу в список бестселлеров за 2017-2018 годы. В связи с этимологией слова “бестселлер” такой вопрос: а возможно ли в Казахстане прожить на продажу своих произведений?
– Для меня это сюрприз! Побегу искать этот список! Мне очень приятно, что книгу назвали бестселлером. Отвечая на ваш вопрос, скажу, что книжный рынок в Казахстане еще только развивается и все очень индивидуально. Я довольна продажами, издатели тоже. На жизнь хватает. Отдавая книгу в издательство, я не думала о том, сколько получу за нее. Для меня главным был сам факт того, что ее напечатают, и она дойдет до читателя!
– Согласны ли Вы с утверждением, что “печатные книги – не бизнес, а благотворительность”?
– О, это надо спросить у издателей. Мы же творческие люди и для нас печатная книга – это все! Издательства ищут рукописи, которые будут интересны читателям и смогут окупиться. Наверное, не зря говорят “издательское дело” и “издательский бизнес”. Вспомним мою любимую Джоан Роулинг. Ей отказало, кажется, 14 издательств. Все они посчитали, что книгу про мальчика-волшебника Гарри Поттера никто не купит. А потом одна маленькая компания решила все-таки рискнуть и выпустить книгу. И что мы имеем сейчас? Семь книг, многомиллионные тиражи, фильмы, тематический парк. Трудно сказать, какая книга выстрелит, но важно разглядеть потенциал хорошей рукописи.
– Вы говорили, что идея книги возникла после серии Ваших репортажей на телеканале “КТК”, посвященных детской жестокости. А долго ли Вы переводили истории из формата журналистики в литературу?
– “Мы уже не дети” – это истории из жизни. Они произошли со мной, моими одноклассниками, моими друзьями. Просто сюжет, который мы снимали, стал для меня рычагом. В нем речь шла о студентке колледжа, которую избила однокурсница. Драку сняли на телефон и распространили через Bluetooth. Это был 2008 год. Писала долго, переписывала, удаляла. А потом взяла себя в руки и закончила.
– Как Вам удалось избежать морализаторско-поучительного тона и остаться рассказчиком, который максимально объективно доносит до читателей историю? Помог ли Вам в этом журналистский опыт?
– Думаю, журналистский опыт во многом помог. Я не хотела заниматься морализаторством, я хотела просто рассказать читателям историю первой любви, которая случилась на фоне трагичных событий. Я мечтала, чтобы взрослые и подростки, прочитав повесть “Мы уже не дети” сказали: “да, у нас было также”, “да, я это пережила/пережил”, “да, все реально”. И я была счастлива услышать эти слова от читателей. Мне кажется, важно писать о том, что знаешь, переживать за всех своих героев – хороших и плохих, понять, что ими двигало, какое у них прошлое, какая у них боль. Читатель сделает свои выводы, если ему дадут пищу для размышлений.
– Насколько тяжело было писать книгу в эмоциональном плане?
– Не скрою, тяжело. Особенно нелегко дались сцены драк и неудавшегося самоубийства. Было и такое, что у самой глаза пощипывали от слез. В процессе очень помогала музыка. Одна и вовсе стала знаковой. Это “Stella’s theme” композитора Уильяма Джозефа. Чистая, печальная, трагичная – она так идеально влилась в повествование, что в самые трудные моменты в жизни главной героини Лии, она звучала в наушниках. Такой книжный саундтрек.
– В рецензии на Вашу книгу я прочитала, что она родилась, цитирую “не вследствие нашествия на автора музы”. А не кажется ли Вам, что сегодня вообще понятия “вдохновение” и “музы” стали милыми анахронизмами?
– Нет, почему же? Человека всегда что-то вдохновляет. Без этого ничего не получится. Меня вдохновляет жизнь, мечты, прошлое, настоящее, будущее, реальные истории со счастливым концом. Когда спускается муза, нужно действовать. А потом…потом должна быть самодисциплина. Ничего не получится, если под влиянием музы написать пять прекрасных страниц, а потом год сидеть перед пустым листом – видите ли, муза покинула. Нужно работать, работать и еще раз работать. Сначала муза, потом трудолюбие и дисциплина.
– Летом появилась информация о том, что казахстанские дети и подростки в 2018 году стали значительно меньше совершать самоубийства. Однако в этот же период выросло количество преступлений, совершаемых школьниками. Неужели это связано с возросшей детско-подростковой агрессивностью?
– А это всегда было, есть и будет. Подростковая жестокость и агрессия не вчера появилась и закончится не завтра. К сожалению. Дети и подростки еще до конца не могут оценить последствий от различных действий. Кровь кипит, хочется всего и сразу – если дружить, так дружить, если драться – то до крови. А что будет потом, никого не интересует. Главное – здесь и сейчас. Удивительно, но я знаю много случаев, когда ребята, которые издевались над своими одноклассниками, впоследствии об этом жалели. Даже прощения просили. А тогда они не думали о том, что кого-то обижают. Тогда надо же было себя показать, чтоб боялись и уважали. Дурь от безделья, если честно.
– Расскажите о том, как Вы находили точки соприкосновения с иллюстратором книги Анастасией Захаровой. Тяжело ли было подпускать кого-то к своему детищу?
– Идея проиллюстрировать книгу принадлежит генеральному директору компании “Меломан” Вадиму Геннадьевичу Голенко. Пользуясь возможностью, хочу выразить ему и всей его команде огромную благодарность за веру в книгу. Прочитав ее, он сказал, что нужны черно-белые иллюстрации. Но когда Анастасия показала нам свои первые картины, мы были в шоке. Она так точно передала дух, настроение повести. Это что-то невероятное! Настя нарисовала героев такими, какими их видела я. Отрадно, что у нас такие таланты растут. На самом деле, в Казахстане очень много потрясающих иллюстраторов. И Анастасия – одна их них.
– Недавно адвокат Бесембаев Серикжан дал комментарий нашей редакции, почему опубликование фото или видео без согласия на то запечатленных на них лиц – незаконно. Поддерживаете ли Вы такую позицию?
– А можно я отвечу так: я считаю, что выкладывать видео избиений, драк, публичных унижений детей и подростков гадким и неприемлемым. Видеоресурсы должны сразу же их блокировать.
– В одном из интервью Вы вспомнили книгу и фильм “Чучело” как яркий пример детской жестокости, рассказанной языком искусства. А насколько Ваша героиня Лия похожа на Лену Владимира Железникова?
– Лия – такая же бесхитростная, чистая и нежная, как Лена. Однако моя Лия по характеру немного жестче. Она не дает в себя обиду, за что и получает удар за ударом.
– Кого из наших отечественных писателей читаете и почему?
Несколько лет назад читала “Хардкор” Зары Есенаман. Очень понравилось. А еще всплакнула над книгой Ирины Серкебаевой о Бибигуль Тулегеновой. Я тогда снимала о нашем соловье документальный фильм и узнала из книги много интересного.
– Пишете ли Вы следующую книгу? И если да, то будет ли она также основана на реальных событиях?
Да, действительно пишу, и она будет полностью основана на реальных событиях.
Беседу вела Наиля Галеева
Фото из личного архива Адили Норузовой-Султанбаевой