
Мероприятие проведено совместно Пресс-канцелярией Государственного совета КНР, Китайской международной издательской группой и Посольством Китайской Народной Республики в Республике Казахстан. Пятый том книги был опубликован издательством иностранной литературы на китайском, английском, русском, казахском и других языках. Этот том охватывает период с мая 2022 по декабрь 2024 года и включает 91 работу Председателя КНР Си Цзиньпина, его выступления, статьи, указания и поручения, передает Toppress.kz.

«Говоря о взаимном доверии глав государств и постоянном политическом диалоге, можно отметить, что стратегическое партнерство между Казахстаном и Китаем последовательно укрепляется и наполняется новым содержанием. Одним из примеров такого сотрудничества является меморандум по переводу и изданию классических произведений. Этот документ имеет большое значение для взаимного перевода и публикации лучших произведений классической литературы. Презентация книги по государственному управлению является важным событием для специалистов в области международных отношений», — сказал на открытии мероприятия Елнур Бейсенбаев, заведующий Отделом внутренней политики Администрации Президента Республики Казахстан.

«Эта книга помогает понять, что китайская модернизация — это новый путь развития цивилизации. Идеи Си Цзиньпина определили принципы, подходы и меры для китайской модернизации. Опираясь на национальные реалии и культурные традиции, Китай самостоятельно проложил уникальный путь развития, не имеющий аналогов в истории человечества», — сказал на презентации книги советник-посланник Посольства Китайской Народной Республики в Казахстане Чэн Кэфань.
По его словам, Китай достиг новых высот в своем развитии. Средняя продолжительность жизни увеличилась примерно до 79 лет. Несмотря на сложную внешнюю и внутреннюю обстановку, Китай следует новой концепции развития, уделяет основное внимание качественному росту, формирует новую архитектуру развития и уверенно продвигает модернизацию государственного управления.

Китай является ярким примером искоренения абсолютной бедности. Создан китайский образец развития, который продемонстрировал преимущества социализма с китайской спецификой и практическую ценность идей Си Цзиньпина.
«Эта книга известна во многих странах мира. Лидеры ряда государств написали к ней предисловия или используют ее как настольную книгу. Это доказывает, что сила идей преодолевает границы и находит отклик в сердцах людей. В прошлом году казахстанские издания книги были тепло встречены читателями Казахстана», — добавил Чэн Кэфань.

К слову, одним из переводчиков казахстанского издания стала Гульнар Шаймергенова, директор Центра по изучению Китая. По ее словам, в этом томе выдвигается положение о государственном и глобальном управлении и задаются китайские подходы к решению насущных вопросов современности.
«Если первые тома в большей степени фиксировали становление концептуальных подходов нового руководства, то пятый том отражает уже зрелый этап практической реализации этих идей. Это не просто изложение замысла, а осмысление результатов и пройденного пути на сложном отрезке мировой истории. Сборник демонстрирует, как руководство Китая видит развитие страны в эпоху глобальной неопределенности, эпоху, в которой Китай сочетает внутреннюю модернизацию с активным и ответственным участием в формировании международной повестки», — поделилась Гульнар Шаймергенова.

По ее мнению, через собранные материалы вновь раскрывается концепция сообщества единой судьбы человечества, идея, которую китайское руководство предлагает, как объединяющее начало для меняющегося мира

«Работа над переводом государственного управления на казахский язык стала для меня особым опытом. Перевод — это всегда глубокое погружение в текст, в логику, интонацию автора. И, именно эта работа позволила мне увидеть за официальными формулировками цельную и последовательную систему связок. Во-первых, при анализе китайского управленческого опыта сразу виден его долгосрочный характер. Китайская система развития в значительной степени опирается на стратегическое планирование пятилетней программы, и последовательную постановку целей, рассчитанных не на краткосрочный политический эффект, а на постепенное достижение конкретных результатов», — подчеркнула она.

«Для нас, исследователей Китая, важно получать информацию из первоисточников. Как вы знаете, большинство материалов, которые мы получаем, из Казахстана, Кыргызстана, западных источников. Это теоретики, которые изучают Китай. Соответственно, получить информацию из Китая, из первоисточника гораздо важнее, чем интерпретация других людей. Для тех, кто пишет диссертации – это очень важный эффект, то есть мы получаем непосредственно базовую информацию, которую мы можем сами переварить и исследовать», — поделился Кайрат Батырбаев, политолог, исполнительный директор Евразийской ассоциации международных исследований (ЕАМИ).
По мнению политолога, Казахстан развивает многовекторную внешнюю политику и выстраивать дружественные отношения с соседними государствами критически важно.

«Мы всегда развивали отношения с Китаем, Россией, с крупными нашими соседями. И сейчас это тем более важно, потому что Китай — это одна из ведущих стран мира в плане развития экономики, технологий, в том числе и политических реформ. Мы должны брать пример, но не слепо копировать, а брать лучшие достижения и интегрировать, адаптировать под наше общество. И, соответственно, очень важно изучать, понимать Китай, потому что у нас много культурных различий. Преодолевая разные барьеры, мы должны прийти к общему знаменателю или win-win, как любят говорить в Китае», — заключил он.












