В первые выходные проката сказку "Аладдин" на казахском языке посмотрели рекордное количество зрителей – около 3 тысяч человек, передает Toppress со ссылкой на Елорда Инфо.
В компании "Меломан" сообщили, что цифра превышает показатели предыдущего фильма "Дамбо" в два раза за тот же период. Это хороший показатель посещаемости фильма, который идет в прокате на двух языках: русском и казахском.
Проект по переводу фильмов – не просто дубляж, а, в первую очередь, проект по расширению сферы использования казахского языка, его продвижения и реализации права казахстанских граждан на доступ к контенту мировых студий на казахском языке, – отметила председатель попечительского совета корпоративного фонда "Болашақ" Динара Чайжунусова.
Напомним, казахстанская премьера семейной сказки "Аладдин" состоялась 23 мая. Фильм дублирован в рамках проекта по художественному дубляжу "Өзіңнен баста", который реализуется с 2011 года по инициативе корпоративного фонда "Болашақ" и компании "Меломан".
Главные роли дублировали актеры театра и кино: Айсұлтан Жалиев (Аладдин), Шехназа Кызыханова (Жасмин), Даурен Сергазин (Джин), Нурлан Алимжан (Джафар), Арай Омарова (Далия), Тлектес Мейрамов (Султан), Жанат Оспанов (принц Андрес), Нартай Сауданбек (Хаким).











