• Последние

Аида Балаева: Все направления культуры и искусства РК представлены на лучших мировых площадках

2018/08/28 09:30
Пример HTML-страницы
Привычка, которая губительно влияет на психику и качество сна

Привычка, которая губительно влияет на психику и качество сна

2025/06/17 21:32
Советы родителям, чтобы отпуск мечты не стал кошмаром

Советы родителям, чтобы отпуск мечты не стал кошмаром

2025/06/17 19:06
Поджелудочная болеет: как понять и что делать – советы гастроэнтеролога

Поджелудочная болеет: как понять и что делать – советы гастроэнтеролога

2025/06/17 18:00
Как справиться с синдромом самозванца: советы психологов

Как справиться с синдромом самозванца: советы психологов

2025/06/17 16:07
Kia в Казахстане: сколько продали в мае и как купить под 3,5%?

Kia в Казахстане: сколько продали в мае и как купить под 3,5%?

2025/06/17 15:49
Казахстан и Китай: партнёрство без давления – анализ Каукенова по итогам встречи лидеров

Казахстан и Китай: партнёрство без давления – анализ Каукенова по итогам встречи лидеров

2025/06/17 15:04
Долгий путь домой: десять женщин завершили срок за наркопреступления

Долгий путь домой: десять женщин завершили срок за наркопреступления

2025/06/17 15:03
Мы не строим иллюзий, мы строим университет – Нурбек Сапарходжаев

Мы не строим иллюзий, мы строим университет – Нурбек Сапарходжаев

2025/06/17 14:48
Сгоняет отеки и жир с ляшек: как похудеть на шашлыке

Сгоняет отеки и жир с ляшек: как похудеть на шашлыке

2025/06/17 14:05
Цены на нефть могут взлететь до $120 за баррель

Цены на нефть могут взлететь до $120 за баррель

2025/06/17 13:02
Китайско-кыргызское сотрудничество обладает большим потенциалом – Си Цзиньпин

Китайско-кыргызское сотрудничество обладает большим потенциалом – Си Цзиньпин

2025/06/17 12:47
В Актау стартовали совместные военно-морские учения «Каспийский бриз – 2025»

В Актау стартовали совместные военно-морские учения «Каспийский бриз – 2025»

2025/06/17 12:01
  • 18+
  • Наши контакты
  • О портале
  • Политика конфиденциальности
25/06/18/2:25
Toppress.kz
  • Казахстан
  • В мире
  • Экономика
  • Сказано – сделано
  • Еще
    • Закон и порядок
    • Рейтинги акимов
    • Культура
    • Общество
    • Интересное
    • Военная журналистика
    • Авто
    • Репортаж
    • Экология
    • Мнение со стороны
No Result
View All Result
Toppress.kz
No Result
View All Result

Аида Балаева: Все направления культуры и искусства РК представлены на лучших мировых площадках

2018/08/28 09:30

О продвижении казахстанских писателей и музыкантов за рубежом и о новых этапах реализации масштабной программы рассказала в интервью корреспонденту МИА "Казинформ" Аида Галымовна Балаева – глава отдела внутренней политики Администрации Президента РК.

Пример HTML-страницы

– Аида Галымовна, недавно Вы побывали во Франции, Великобритании и Испании, где встретились с авторитетными местными издателями и договорились об издании книг казахстанских авторов. Не могли бы Вы подробнее рассказать о заключенных соглашениях?

– Коротко остановлюсь на результатах работы группы "Современная казахстанская культура в глобальном мире". Сегодня на системном уровне ведется работа по продвижению достижений нашей литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за рубежом. По каждому направлению есть конкретные результаты. В частности, по направлению "Литература"  мы провели отбор произведений для перевода на шесть языков ООН, как поручил нам Глава государства. Учитывая, что авторов и произведений очень много, на начальном этапе работы совместно с известными писателями, критиками и литераторами мы приняли решение осуществлять перевод в виде антологии современной казахстанской литературы по жанрам проза и поэзия. Для эффективной практической реализации нами проведены переговоры и подписаны соглашения о сотрудничестве с ведущими мировыми издательскими и переводческими домами. Среди наших стратегических партнеров – "Британский совет" и Кембриджский университет, министерство культуры Испании и "Институт Сервантеса", Национальный центр книги и издательство Мишель Де Мол во Франции. В ближайшей перспективе будут заключены аналогичные договоры с нашими партнерами в России, Китае и Арабских эмиратах. Важно отметить, что в рамках проекта предстоит большая работа по распространению переведенных книг не только в этих четырех странах, но и повсеместно, где используются языки перевода. Так, только франкоговорящая читательская аудитория в мире, по разным подсчетам, составляет до 220 миллионов человек, а носителями испанского языка являются около 600 миллионов человек. Распространение переведенных книг будет осуществляться как на коммерческой основе, так и в научно-исследовательской среде. Поэтому проект имеет значительные перспективы, рассчитанные на привлечение широкой читательской аудитории.

– Как будет осуществляться перевод литературных произведений с казахского языка на другие языки мира? Есть ли сейчас специалисты такого уровня?

– Литературный перевод – это сложный творческий процесс. Необходимая переводческая база у нас уже создана. С точки зрения нашего международного проекта задача Национального бюро переводов – подготовить качественные подстрочные переводы, на основе которых нашими партнерами уже будут создаваться литературные тексты. Хочу подчеркнуть, что мы будем переводить только с государственного языка. С целью более точной передачи художественной самобытности мы также предполагаем организацию специальных встреч наших авторов с зарубежными переводчиками и издателями. Это, в свою очередь, позволит наладить культурный диалог и укрепить культурные связи с зарубежными странами.

– Какие еще проекты, кроме перевода книг на мировые языки, предполагаются в рамках "Продвижения современной казахстанской культуры за рубежом"?

– По каждому из реализуемых направлений у нас есть конкретные результаты. В частности, в сфере художественного искусства по линии Министерства культуры и спорта РК продолжена реализация зарубежных экспозиционных проектов Национального музея РК, Музея искусств имени А.Кастеева. С начала этого года состоялись выездные выставки "Шествие Золотого человека по музеям мира", "Кочевники Евразии", "На перекрестке Азии и Европы" на ведущих площадках США, Британии, Китая, Белоруссии, Азербайджана и других стран. Здесь также важно отметить общую активизацию работы региональных музеев, которые готовят свои лучшие фонды для последующих выставок внутри страны и за рубежом. Продолжается работа по оцифровке музейных экспонатов. Музеем искусств имени А.Кастеева оцифровано более 14 тыс. единиц, в 3D модели – свыше 100 единиц скульптуры, в фонде Центрального государственного музея РК оцифровано более 40 тыс. единиц хранения. Работа по оцифровке ведется и в регионах. В частности, свыше 20% музейного фонда уже оцифровано в Костанайской, Актюбинской, Атырауской и других областях. По направлению "Традиционная и классическая музыка" ведется гастрольная деятельность творческих коллективов, в том числе лучших региональных театров в Италии, России, Великобритании. Запущен второй этап международного телепроекта "I am a singer Казахстан".  В Астане и Алматы на традиционной основе организованы международные музыкальные фестивали с участием более 15 стран мира – "Астана дауысы", "Star of Asia". С целью дальнейшей демонстрации достижений театрального искусства планируются показы национальных опер "Абай", "Қыз Жібек", "Біржан-Сара" в городах России, Италии, Франции, Турции, Китая, Японии, Республике Корея, Грузии и других государств. Знаковым событием в сфере киноискусства стало открытие казахстанского павильона на 71-ом кинофестивале в Каннах. Всего с  начала 2018 года 18 фильмов казахстанских фильмов приняли участие в 14 международных кинофестивалях. Завоевано 11 призов. В июне этого года прошли Дни казахстанского кино в Италии, Эстонии. До конца года планируется проведение Дней казахстанского кино в Королевстве Таиланд, Чехии, Словакии, Румынии и других странах. Фактически все направления культуры и искусства страны активно представлены на лучших мировых площадках. Наша стратегическая цель – интегрироваться в глобальное культурное пространство.

– Вы являетесь куратором направления "Продвижение современной казахстанской культуры в глобальном мире". Что нужно сделать творческому человеку, писателю, музыканту, художнику, чтобы попасть в это направление? Как проявить себя?

– Поскольку мы говорим о современной казахстанской культуре, то одна из наших главных задач, через демонстрацию достижений независимости, способствовать повсеместной поддержке наших талантов. Фактически вся работа с творческим сообществом выстроена на основе четких критериев, выработанных самими представителями каждого направления в искусстве. Поэтому участвовать в проекте может каждый. Важно подчеркнуть, что это не одномоментный конкурс, а долгосрочный процесс. Благодаря программе Главы государства представители культуры и искусства получили уникальную возможность продемонстрировать свой талант на мировом уровне.

– Вы также курируете проектный офис "Рухани Жаңғыру". Чем сегодня занимается эта структура? Можно ли говорить о каких-то успехах в вопросах продвижения программы модернизации общественного сознания?

– Проектный офис является основным координатором программы "Рухани Жаңғыру" по всем направлениям ее реализации. Проектный метод позволил нам задать четкий алгоритм работы всех регионов и заинтересованных государственных органов. В настоящее время Офис проходит активную трансформацию в связи с расширением функций Министерства общественного развития РК. Главный результат нашей работы – это конкретные проекты и колоссальная информационная поддержка во всех видах СМИ. Все направления программы, инициированные Главой государства, получили широкую поддержку населения. И мы видим конкретные результаты нашей общей работы. Наиболее показательным в этом плане является региональный проект «Туған жер». С начала реализации проекта за счет средств спонсоров и меценатов построены 17 школ, 62 детских сада, 36 объектов культуры, 23 объекта здравоохранения, 169 спортивных объектов, 32 детских площадки. И это не говоря уже об индивидуальных инициативах – оснащение компьютерных классов, благоустройство дворов. Такие успехи, конечно же, радуют и наполняют оптимизмом по поводу будущих новых проектов.

– А Вы лично принимает участие в проекте "Туған жер"? Как поддерживаете родной край?

– Вопрос личного участия очень важен практически в любом общественно значимом проекте. Программа модернизации общественного сознания в этом смысле предлагает универсальную платформу для индивидуальных инициатив и как мы видим, она получила поистине всенародную поддержку по каждому направлению. В качестве моего личного вклада можно отметить издание  научно-познавательной книги для детей "Қызыр қонған құт мекен". Это книга об истории моего родного края, познавательный учебник для детей, изучающий историю всех населенных пунктов  Жамбылского района Алматинской области. В первую очередь книга адресована нашему подрастающему поколению, чтобы они знали историю родного края, его сакральные святыни и великих людей, которые его прославили. В книге особое место отводится происхождению названий рек, гор, населенных пунктов. Полагаю, что собранные в книге материалы дадут импульс для исследовательской работы юных краеведов. Как отметил Глава государства, именно через историю малой родины мои земляки смогут глубже проникнуться событиями на общереспубликанском уровне. В этой связи, от каждого из нас зависит успех модернизации общественного сознания. Поэтому "Рухани Жаңғыру" – это не отдельный проект, а долгосрочная программа, которая будет ежегодно пополняться новыми идеями и проектами.

– Спасибо за беседу!

Поделиться
Твитнуть
Поделиться
Лайк

Казахстанский мультимедийный портал-агрегатор новостей. Агентство представлено на ключевых контентных платформах: интернет и социальные сети. Мы представляем главные новости Казахстана, СНГ и мира. Информационный портал TopPress.kz - это финансовые, экономические, политические новости Казахстана, аналитика, рейтинги, выводы и прогнозы, курсы валют и рынки ценных бумаг, драгоценных металлов, сырьевых и несырьевых ресурсов, новости банков, бирж, компаний.

Сайт создан компанией «Digital idea»

Свидетельство о постановке на учет, переучет периодического печатного издания, информационного и сетевого издания №166332-ИА от 11.08.2017 года. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов и комментаторов сайта.

No Result
View All Result
  • Казахстан
  • В мире
  • Экономика
  • Общество
  • Интересное
  • Авто
  • Спорт
  • Медицина
  • Спасатели
  • Репортаж
  • Закон и порядок
  • Коронавирус
  • Личность
  • Криминальные новости
  • Экология
  • Культура
  • ЧП
  • Архив

Свидетельство о постановке на учет, переучет периодического печатного издания, информационного и сетевого издания №166332-ИА от 11.08.2017 года. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов и комментаторов сайта.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Total
0
Share